Thema als Feed (RSS 2.0) Thema als Feed (ATOM 1.0) (Schreib)Sprache im Mittelalter

Einträge 21 bis 27 (von insgesamt 27 Einträgen)

1 2

Eintrag #7 vom 23. Jun. 2004 15:49 UhrIngo Ludwig Profil

nach oben / Zur Übersicht(Schreib)Sprache im Mittelalter

eins (zwei) hab ich noch:

Ik gihorta ðat seggen,
ðat sih urhettun ænon muotin,
Hiltibrant enti Haðubrant untar heriun tuem.

(Althochdeutsch, ca. 800 n. Chr.)

Dû bist mîn, ich bin dîn:
des solt dû gewis sîn;
dû bist beslozzen in mînem herzen,
verlorn ist daz slüzzelîn:
dû muost och immer darinne sîn.

(Mittelhochdeutsch, ca. 1200 n. Chr.)
Gruß, Ingo

BewertungHinweis:
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Eintrag #6 vom 23. Jun. 2004 15:39 UhrIngo Ludwig Profil

nach oben / Zur Übersicht(Schreib)Sprache im Mittelalter

Noch ein Hinweis auf die damalige (für uns heute ungewohnte) Sprechweise ist der seltsame Satzbau.
Manchmal ganz kurz, z.B.:"Wes, man gestu? Zu neridestu?" (Warum, Mann, gehst du? Warum reitest du nicht?) oder sehr lange, verschachtelte Sätze z.B. bei Luther: "Des andern Tages, viel Volks, das auf das Fest gekommen war, da es hörete, dass Jesus kommt gen Jerusalem, nahmen sie Palmzweige und gingen hin ihm entgegen, und schrieen: Hosianna, gelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn, ein König von Israel!"

Einiges von dem, was heute als "Marktsprech" verpöhnt wird, findet sich ("harmloser") ähnlich bei Luther wieder.
Gruß, Ingo

BewertungHinweis:
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Eintrag #5 vom 23. Jun. 2004 15:37 UhrJens Börner Profil

nach oben / Zur ÜbersichtDialekte

Nette Hörbeispiele gibts unter
www.franken-im-mittelalter.de
Gruss, Esca

BewertungHinweis:
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Eintrag #4 vom 23. Jun. 2004 15:24 UhrIngo Ludwig Profil

nach oben / Zur Übersicht(Schreib)Sprache im Mittelalter

Naja, und was nun die Sprache angeht. Da gab es sicher (wie heute in Deutschland auch) regionale Dialekte.

Ein nettes Beispiel ist folgendes:

`s wird Winter

Nu wird`s im viere finster schun, nee satt oack naus, wie`s schneit.
Dr Nikolaus woar o schun do, Weihnacht ist nemmich weit.
Und wenn`s nu draußen wattern tutt und friert, doaß Gutt drboarm,
do kimmt dr Winter oagedruckt, di hilft kee Flenn und Boarm.

Nu mach mr`ch a de Stube nei. Loaßt oack kee Ritzel uff!
Dr Winter molt uns a de Scheibn de schinnsten Blümel druff.
Und wenn`s nu draußen wattern tutt und friert, doaß Gutt drboarm,
an Häusel hoan mr keene Nut, do isses schiene woarm.

Nee reßt oack ne de Fanster uff, `s is schade im de Luft!
De Stube is vull Toawacksqualm, dr Ufen knackt und pufft.
Und wenn`s nu draußen wattern tutt und friert, doaß Gutt drboarm,
do mach mr`ch uf de Ufenbank, do sitz mr schiene woarm!

Nu rucken bal de Nubberschleut`zun Faderschleißen oa.
Do wird gesung, gejuxt, gelacht, `s kimmt jeder amoal droa!
Und wenn`s nu draußen wattern tutt und friert, doaß Gutt drboarm,
a Faderbette, wenn de hust, do steckste schiene woarm!
De Rusen sein gutt zugedackt, und`s Feuerhulz stieht do,
de Abern lang`n bis neue warn, und Futter hoan mr o.
De Kuhe leit an warm`n Stoall, ich hier se groade brumm,
und morne wird de Sau geschlacht`t: Nu kann dr Winter kumm.

Kurt Pichler


Noch einen schönen Tag.
Gruß, Ingo

BewertungHinweis:
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Eintrag #3 vom 23. Jun. 2004 15:08 UhrIngo Ludwig Profil

nach oben / Zur Übersicht(Schreib)Sprache im Mittelalter

Oh, das sieht mir wieder ganz stark nach einer pauschalen "finstren Mittelalterdarstellung" aus.

Zumindestens ab dem 13. Jahrhundert gab es die sogenannten Elementarschulen in den Städten (zwar konnten damit immer noch nicht "alle" Menschen im MA Lesen und Schreiben aber es wurde zumindestens schon einer größeren Menschengruppe als noch vor 1000 Jahren angeboten als es nur die Latein-Schulen gab). In diesen städtischen Schulen wurde
neben Latein und deutscher, niederdeutscher Sprache auch Schreiben und Rechnen gelehrt.
Gruß, Ingo

BewertungHinweis:
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Eintrag #2 vom 23. Jun. 2004 13:06 UhrMartin Heidenreich Profil

nach oben / Zur ÜbersichtSchreib Latein

Salve,

schreib Latein, da machst Du nix verkehrt. Beispiele für lateinisch abgefasste Briefe lassen sich immer wieder finden. Könige, Päpste, Gelehrte, Mönche... das einfache Volk konnte meistens gar nicht lesen oder schreiben.

Allgemein war Latein die Sprache der Gelehrten, macht ja auch Sinn, eine Sprache zu verwenden von der man annehmen kann, dass sie der Adressat zumindest grob lesen kann.

Belege für Latein gibt´s ne ganze Menge.

Bei den Ritterorden fällt mir alternativ höchstens noch französisch ein.

Tu Dir selbst einen Gefallen und halte "edler Rittersmann mit gar wonniglich tapferem Mute" nicht für eine irgendwie mittelalterlich geartetet Ausdrucksweise... ;o))))

Gruß
Wolf von Miroldes

BewertungHinweis:
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Eintrag #1 vom 23. Jun. 2004 11:53 UhrYasmin Bienk Profil

nach oben / Zur ÜbersichtBriefwechsel in MA

Seyd mir gegrüsset,

ich habe vor kurzen einen Briefwechsel angefangen in dem wir uns in "mittelalterlich" schreiben wollen. Nun haben wir festgestellt, das wir nicht viel mehr als Fernseh-mittelalterlich können.
Ich würde gerne wissen, wie damals ein Briefwechsel aussah und wie die Leute gesprochen haben. Und wie/wo man das lernen kann.
Yasmin

BewertungHinweis:
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne
Durchschnittlich 0 Sterne

Arrow_upNeue Einträge oberhalb dieser MarkierungArrow_up

1 2