Tempus vivit! Thema: Lateinische Namenhttps://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520#unread2002-05-02T21:16:10Zhttp://www.tempus-vivit.net/favicon.icohttp://www.tempus-vivit.net/images/tvlogo.gifOT: Wortbedeutungen2002-05-02T21:16:10ZPeter Gustav Bartschathttps://www.tempus-vivit.net/profil/Gustav_der_Baertag:https:,2002-05-02://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadNun, _ich_ messe ihr eine Bedeutung zu, lieber Thomas, und zwar die Bedeutung "Mobiltelefon" ;-)>
[...]
Aber ich werde nicht darauf beharren, dass wir beide den selben aktiven Wortschatz benutzen müssen - schließlich gibt´s auch Worte, die ich nicht mag ... wenn ich persönlich diese Worte auch nicht als grundsätzlich peinlich bezeichnen würde: Ich benutze sie einfach normaler Weise nicht. (Aber um des Beispiels willen mache ich hier einmal eine Ausnahme: "Handlungsbedarf" ist eins davon.)
Ich verstehe aber, was gemeint ist, wenn jemand Anderer das Wort benutzt - und viel mehr kann man von so ´nem kleinen Wort letztlich nicht verlangen. Das klappt beim "Handy" übrigens auch ganz hervorragend.
Auf Xuntheit!
Gustav der Bär]]>Handy???2002-05-02T12:30:48ZThomashttps://www.tempus-vivit.net/profil/HvEtag:https:,2002-05-02://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadOff Topic an
Hallo Peter Gustav,
"handy" hat nur im Deutschen die Bedeutung Mobiltelephon, im [...]Pott2002-04-30T08:32:30ZUlrich Bussehttps://www.tempus-vivit.net/profil/Ullitag:https:,2002-04-30://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unread"Pott wie Deckel" ... *schmunzel*
... und so ist das grana aus #13 gar nicht lateinischen Ursprun[...]zum anderen2002-04-29T23:20:10ZPeter Gustav Bartschathttps://www.tempus-vivit.net/profil/Gustav_der_Baertag:https:,2002-04-29://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadUlli schrieb:
> Btw, primo und secundo würde ich eher mit zum
> Ersten und zum Zweiten übersetze[...] Btw, primo und secundo würde ich eher mit zum
> Ersten und zum Zweiten übersetzen (zum Anderen
> = alter(o) ?).
Das Mittelhochdeutsche "ander" heißt - so das Duden Herkunftswörterbuch (ISBN 3-411-20907-0) - "zwei".
Somit ist es also Pott wie Deckel, ob man "primo ... secundo" mit "zum ersten ... zum zweiten" oder "zum einen ... zum anderen" übersetzt.
Auf Xuntheit!
Gustav der Bär]]>Crash-Kurs Mittellatein2002-04-29T17:30:43ZKaren Thölehttps://www.tempus-vivit.net/profil/karenthoeletag:https:,2002-04-29://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadSorry dafür, daß mein voriger Eintrag so lang geworden ist! Und ich glaube, das hier wird auch lan[...]Wer seid ihr?2002-04-29T16:53:08ZKaren Thölehttps://www.tempus-vivit.net/profil/karenthoeletag:https:,2002-04-29://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadWenn Ihr Euch klarmacht, wer Ihr seid (wen Ihr darstellt), dann muß man manche Fragen ganz anders b[...]klassisch ?2002-04-29T10:08:22ZUlrich Bussehttps://www.tempus-vivit.net/profil/Ullitag:https:,2002-04-29://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadDarum verwendete ich das Attribut klassisch. Selbst der alte Durchschnittsrömer dürfte kein klassi[...]Nun ja,2002-04-29T09:54:02ZDr. Nicole Schneiderhttps://www.tempus-vivit.net/profil/Immitag:https:,2002-04-29://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadganz so tot war Latein im Mittelalter dann doch nicht, denn es gab die Vulgata, das heisst ein Vulg�[...]Sprachfreiheit2002-04-29T09:34:42ZUlrich Bussehttps://www.tempus-vivit.net/profil/Ullitag:https:,2002-04-29://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadHallo Gustav,
ich finde, dass Du etwas zu freizügig die Verwendung von Sprache interpretierst. G[...]Zwei Anmerkungen zur Verwendung Lateinischer Begfiffe2002-04-27T10:11:56ZPeter Gustav Bartschathttps://www.tempus-vivit.net/profil/Gustav_der_Baertag:https:,2002-04-27://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadIch will kurz zwei Aspekte der Verwendung von Begriffen ansprechen, nämlich primo (zum einen) die F[...]Richtig Ruth...2002-03-12T08:58:46ZThomashttps://www.tempus-vivit.net/profil/HvEtag:https:,2002-03-12://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unread...mhd wurde gerne mit Latein gemischt, vor allem in der Namensgebung.
Ein Bsp. ist die Familie mei[...]Ergänzung2002-03-11T15:42:22ZRuthhttps://www.tempus-vivit.net/profil/Ruthtag:https:,2002-03-11://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadEränzung zu Joachim: wie machten es die Brandenburger
Der Name Brandenburg ist sehr alt, es gibt[...]Gruppennamen2002-03-11T11:35:19ZSylvia Crumbachhttps://www.tempus-vivit.net/profil/Sylvia+Crumbachtag:https:,2002-03-11://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadMeiner Auffassung nach sollte der Name einer Gruppe/eines Vereins/einer IG etwas über die Inhalte a[...]so machten es die Brandenburger2002-03-11T07:59:24ZJoachim Meinickehttps://www.tempus-vivit.net/profil/Joachim+Meinicketag:https:,2002-03-11://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadUnsere Gruppe schaute in die alten Urkunden, wie die Mark Brandenburg damals genannt wurde. Und wir [...]eigentlich recht einfach...2002-03-08T18:39:03ZTomaszhttps://www.tempus-vivit.net/profil/Tomasztag:https:,2002-03-08://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadTach zusammen, Hi Angelina,
ja, auch wir haben einen lateinischen Namen, und das eigentlich auch [...]Leider, leider2002-03-08T18:01:20ZAndreashttps://www.tempus-vivit.net/profil/Indytag:https:,2002-03-08://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadHallo Angelina,
auch ich habe diesen Trend zur Kenntnis genommen *g*
Leider mußte ich dabei fests[...]Einzelpersonen2002-03-08T17:45:32ZJoachim Dittrichhttps://www.tempus-vivit.net/profil/groschitag:https:,2002-03-08://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadHallo Angelina,
in meinem Frankenländle, bseonders was Würzburg angeht, hat es - besonders im HMA[...]Joke!2002-03-07T14:00:42ZAngelina Von Borckehttps://www.tempus-vivit.net/profil/Angytag:https:,2002-03-07://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadMein Latein mag zwar nie über Asterix-Grundkenntnisse hinausgegangen sein, aber das wußte ich dann[...]Latinum ! Bitte !2002-03-07T13:42:20ZUlrich Bussehttps://www.tempus-vivit.net/profil/Ullitag:https:,2002-03-07://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadLiebe Angelina,
der Nachweis über Grundkenntnisse der lateinischen Sprache heißt (kleines) Lati[...]Kleines Latrinum2002-03-07T13:38:03ZAngelina Von Borckehttps://www.tempus-vivit.net/profil/Angytag:https:,2002-03-07://www.tempus-vivit.net/taverne/thema/1520/unreadHallo zusammen,
es scheint zu 99% gang und gebe zu sein, das sich MA-Gruppierungen lateinische Na[...]